Что есть истина?

    
     „Что есть истина?“ Христос и Пилат,
      картина русского живописца
     Николая Николаевича Ге. 1890г.

Если какая-нибудь знаменитость вещает от имени истины, не факт, что у этого смельчака есть на это основания. Вспомним о правиле трёх Д.

Но очень часто эти основания есть у людей инкогнито. Они ни в каких иерархиях не состоят и делать себе имя, как мечтали об этом строители Вавилонской башни, не собираются.

Наоборот, никто не видит ни их лиц, не знает их имён.

Почему?

И на это у людей инкогнито есть основания.

Шекспир никому не собирался показывать свои сонеты, но так случилось, что часть из них попала в печать, и все остались в недоумении. Что это было?

Ура! Ура! Ура! Это был уникальный эксперимент.

Гениальный способ говорить о том, о чём следует молчать.

"Божественная комедия" Данте была написана в начале 14 века. Сонеты Шекспир написал в конце 16 века. Почти три столетия отделяют их друг от друга.

Но Шекспир понял, что имел в виду Данте, когда написал: "Мы истину похожую на ложь должны хранить сомкнутыми устами".

Великий Бард и до сих пор её хранит, кто бы ни пытался её взломать.

     "Тайна не терпит испытания".

Скажу только одно: когда мы читаем следующие сонеты, нам открываются и предыдущие. Не потому, что их правильно расположили, а потому, что таково свойство гипертекста - постепенное расширение сознания читающего.

Уже в первом сонете Великий Бард пишет:

     "From fairest creatures we desire increase..."

fairest creatures - самые прекрасные, самые справедливые создания.

Сегодня мы читаем 59 сонет. И постепенно начнём замечать, как расширяется наше сознание.

If there be nothing new, but that - which is -
Hath been before, how are our brains beguil’d,
Which, labouring for invention, bear amiss
The second burthen of a former child!

O, that record could with a backward look,
Even of five hundred courses of the sun,
Show me your image in some antique book,
Since
mind at first in character was done.

That I might see what the old world could say
To this composed wonder of your frame;
Whether
we are mended, or whe’r better they,
Or whether revolution be the same.

O, sure I am, the wits of former days
To subjects worse
have given admiring praise.

beguile - занимать, отвлекать внимание
invention - намерение, стремление
bear amiss - переносить плохо
second burthen - второе бремя
former child - прежний младенец
backward look - прошлый облик
I might see - я мог бы увидеть
what the old world could say - что старый мир мог сказать
wonder of your frame - чудо в твоём облике (чудное лицо в собственной рамке)
mend - улучшать
the wits of former days - умы прежних дней
to subjects worse - людям менее искусным
admiring praise - восхищающие похвалы

P.S.

Если бы Шекспир написал свою биографию (тогда-то родился, тогда-то женился...) никто бы не ожидал от него каких-нибудь сюрпризов).

Но не таков Великий Бард. Он сам навсегда большой сюрприз.

Неужели ещё есть люди, которым скучно жить?

Конечно есть, особенно среди знаменитостей. Всё они уже поняли, прокомментировали и даже перевели, и им снова стало скучно.

А нам нет. Мы и к прочитанным сонетам возвращаемся, чтобы понять, как устроен этот грандиозный гипертекст, огромный новый мир.

Он нам как воздух необходим, нам, простым людям, а не великим интеллектуалам, для которых эти сонеты - просто любовные стишки.

А я прощаюсь с вами до новой встречи!

 

Easy does it.
 

Читайте со мной вслух, голос поможет вам понять, о чём речь.


 


Если вы впервые здесь и хотите познакомиться с остальными сонетами в свободном доступе,

заполните эту форму, и мы сможем сообщать вам о публикации следующих сонетов:





 

Поделиться: