Древо жизни
"Познайте истину и истина сделает вас свободными".
Есть ли на свете люди, познавшие истину и ставшие свободными?
Конечно, есть, раз об этом говорит Священное Писание.
Я могу назвать два имени, известных всем. Это Шекспир и Гёте. Наверняка, есть ещё, но их имена мне неизвестны.
Свобода Шекспира заключается в том, что он умел музыку жизни писать стихами. Он не был поэтом, он был Великим Бардом, воином, потрясающим копьём. Настоящим мужчиной.
Представьте себе, что вы сидите в запертом помещении без окон. Так сидит человечество века и века. Не случайно же древние говорили когда ещё:
"Errare humanum est" (Человечество ошибается), а не человеку свойственно ошибаться, как переводят наши "знатоки".
Шекспир открыл все окна, впустил свет и воздух.
Но глухие и слепые, которых он называл worms, не могут ни слышать, ни видеть.
Читаем сонет 121.
Ключ к сонету
"Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его."
Лк 6:45
’Tis better to be vile than vile esteemed,
When not to be receives reproach of being,
And the just pleasure lost, which is so deemed
Not by our feeling, but by others’ seeing:
For why should others’ false adulterate eyes
Give salutation to my sportive blood?
Or on my frailties why are frailer spies,
Which in their wills count bad what I think good?
No, I am that I am, and they that level
At my abuses reckon up their own:
I may be straight, though they themselves be bevel;
By their rank thoughts my deeds must not be shown;
Unless this general evil they maintain,
All men are bad and in their badness reign.
Напоминаем нашим читателям, что мы позволяем себе сделать подстрочник к сонетам, такой некрасивый и непоэтичный, с одной лишь целью - чтобы вы могли лучше ухватить грамматическую структуру текста. Прочтите подстрочник, чтобы уточнить непонятное, и сразу назад - к оригиналу. Читайте вслух вместе с диктором, вслушивайтсь, всматривайтесь, вникайте!
Лучше быть низким, чем низко почитаемым,
Когда чего нет порицается, как существующее,
И справедливая воля потеряна, которая таковой считается
Не нашими чувствами, а взглядом других:
Ибо почему других фальшивые фальсифицирующие глаза
Приветствуют мой весёлый темперамент?
Или на мои слабости почему слабее шпионы есть,
Которые по своей воле считают плохим то, что я считаю хорошим?
Нет, я то, что я есть, и они этот уровень
Моих злоупотреблений считают по своим собственным:
Я могу быть прямым, однако они сами кривят;
Их отвратительными мыслями мои деяния не могут быть показаны;
Пока всеобщее зло они поддерживают,
Все люди плохие и в своей негодности воцаряются.
* * *
I am that I am
Я уже приводила известные слова Гёте:
Werde der du bist.
Стань тем, кто ты есть.
Стань человеком (мужчиной) (der - м. род)
Мужчине стать мужчиной. А женщине - женщиной, пока они не станут одним (become one) в таинстве брака.
Ещё одна цитата из Гёте, к сожалению, по-русски:
Всё преходящее только подобье.
И ещё одна, самая главная:
"Когда здоровая природа человека действует как целое. Когда он чувствует себя в мире, как в одном великом и прекрасном, достойном и ценном целом.
Когда гармоническое чувство благоденствия наполняет его чистым, свободным восхищением, -
тогда мировое целое, если бы оно могло ощущать само себя, возликовало бы, как достигшее своей цели, и изумилось бы вершине своего становления и существа."
* * *
На фронтоне аполлонова храма в Дельфах начертано
ТЫ ЕСИ
Кто только ни спорил и ни пытался понять, что это значит.
А Гёте бы понял. Это его великий маг и волшебник Мефистофель сказал учёному доктору Фаусту:
"Суха теория, мой друг, а древо жизни пышно зеленеет".
Великий был жизнелюбец!
Читайте Шекспира вслух вместе со мной столько, сколько захотите.
А я прощаюсь с вами до новой встречи.
Если вы впервые здесь и хотите познакомиться с остальными сонетами в свободном доступе,
заполните эту форму, и мы сможем сообщать вам о публикации следующих сонетов: