Архив рубрики: Sonnets 064 – 070

Sonnet 70

Не суди

    

Шекспир жил в 16 веке.

И все "прогрессивные" люди считают себя умнее его, и потому вправе о нём судить да рядить.

А он видел очень ясно, куда движется прогрессивное человечество.

Целью его было не писать любовные стишки неизвестно кому, а сохранить баланс сил, чтобы "прогрессивное человечество" не рухнуло в пропасть.

Читать далее »

Sonnet 69

Про счастье

    

    "Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть." (мф. 6:27)

Читать далее »

Sonnet 68

Спасение утопающих -
дело рук самих утопающих

    

Это барон Мюнхгузен, если кто-нибудь помнит о таком весёлом бароне, который сам себя вместе с конём за косичку из болота вытащил.

Невольно вспомнишь Ильфа и Петрова: "Спасение утопающих - дело рук самих утопающих".

Читать далее »

Sonnet 67

И один в поле воин

    

С кем сражается этот воин один в поле?

Не с кем, а с чем?

На этот вопрос отвечает сам воин - Великий Бард, невидимый и неуловимый.

Это он тогда, четыре столетия назад, говорил о деградации человечества. Не было в его время ни телевидения, ни Интернета, и, тем не менее, он знал, что всё тайное рано или поздно становится явным.

Читать далее »

Sonnet 66

Не противься злому

    

Наш самый главный поборник добра и справедливости Лев Николаевич Толстой очень возмутился, когда прочёл в Евангелие: "Не противься злому" (Мф. 5:39):

Читать далее »

Sonnet 65

Шекспир - это школа чувств

    

Первое же слово следующего шестьдесят пятого сонета вызывает недоумение у неискушённого читателя.

Это слово brass - медь

     Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea
     But sad mortality o’er-sways their power,

Читать далее »

Sonnet 64

Не ешь чужих плодов

    
     Дерево познания добра и зла

Как много и нудно говорят "специалисты" о дереве познания с его запретными плодами. Много и нудно - это не коротко и ясно.

     Brevity is the soul of wit.

Читать далее »